Значение слова "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" на русском

Что означает "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

if you can't stand the heat, get out of the kitchen

US /ɪf ju kænt stænd ðə hit, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
UK /ɪf ju kɑːnt stænd ðə hiːt, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
"if you can't stand the heat, get out of the kitchen" picture

Идиома

не выносишь жары — уходи из кухни

used to say that if you cannot deal with the pressures and difficulties of a situation, you should leave it to others

Пример:
The job is high-pressure; if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
Работа очень напряженная; не выносишь жары — уходи из кухни.
Politics is a tough game, and if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
Политика — жесткая игра, и если не выносишь жары, уходи из кухни.